發(fā)文機(jī)關(guān)最高人民法院
發(fā)文日期2001年09月11日
時(shí)效性現(xiàn)行有效
發(fā)文字號(hào)〔2000〕交他字第11號(hào)
施行日期2001年09月11日
效力級(jí)別司法文件
([2000]交他字第11號(hào))
湖北省高級(jí)人民法院:
你院鄂高法〔2000〕231號(hào)關(guān)于不承認(rèn)及執(zhí)行倫敦最終仲裁裁決案的請(qǐng)示收悉。經(jīng)研究認(rèn)為:
一、鑒于本案被申請(qǐng)人中國外運(yùn)南京公司的所有活動(dòng)都是通過其經(jīng)紀(jì)人丸紅公司進(jìn)行的,因此應(yīng)當(dāng)認(rèn)定丸紅公司是被申請(qǐng)人的代理人,被申請(qǐng)人應(yīng)當(dāng)受丸紅公司代其簽訂的租船合同的約束。
二、被申請(qǐng)人簽發(fā)航次指令的行為是一種履行合同的行為,該行為表明被申請(qǐng)人與申請(qǐng)人之間有租船合同。
三、因?yàn)楸景缸獯贤妥獯乓芯兄俨脳l款,所以應(yīng)當(dāng)認(rèn)定被申請(qǐng)人與申請(qǐng)人之間存在仲裁協(xié)議,本案仲裁裁決不具有不予承認(rèn)和執(zhí)行的情形。根據(jù)《中華人民共和國民事訴訟法》第二百六十九條和《承認(rèn)和執(zhí)行外國仲裁裁決公約》的規(guī)定,該仲裁裁決應(yīng)當(dāng)?shù)玫匠姓J(rèn)與執(zhí)行。
此復(fù)
最高人民法院
2001年9月11日
湖北省高級(jí)人民法院《關(guān)于武漢海事法院<關(guān)于[2000]武海法執(zhí)字第76號(hào)不承認(rèn)及執(zhí)行倫敦最終仲裁裁決案的請(qǐng)示>的報(bào)告》
([2000]鄂高法231號(hào))
最高人民法院:
武漢海事法院《關(guān)于[2000]武海法執(zhí)字第76號(hào)不承認(rèn)及執(zhí)行倫敦最終仲裁裁決案的請(qǐng)示》,經(jīng)本院審判委員會(huì)研究,同意武漢海事法院“駁回申請(qǐng)人奧特克公司的申請(qǐng)”的意見,現(xiàn)呈報(bào)鈞院審批。
請(qǐng)批示。
湖北省高級(jí)人民法院
2000年9月12日
武漢海事法院《關(guān)于[2000]武海法執(zhí)字第76號(hào)不承認(rèn)及執(zhí)行倫敦最終仲裁裁決案的請(qǐng)示》
([2000]武海法28號(hào))
湖北省高級(jí)人民法院:
根據(jù)最高人民法院《處理與涉外仲裁及外國仲裁事項(xiàng)有關(guān)問題的通知》([1995]法友18號(hào)),現(xiàn)將本院不承認(rèn)及執(zhí)行德國魯?shù)婪颉.奧特克公司與中國外運(yùn)南京公司航次租船合同糾紛一案的英國倫敦裁決案的有關(guān)情況匯報(bào)如下,請(qǐng)審批。
一、當(dāng)事人基本情況
申請(qǐng)人:德國魯?shù)婪颉.奧特克公司(以下簡(jiǎn)稱奧特克公司,Rudolf,Aoetker Germany),住所地:20457 Hamburg,Ost-West-StraBe,59-61,Germany。
法定代表人:羅迪格·索英,該公司經(jīng)理。
委托代理人:高移風(fēng),中國·環(huán)球律師事務(wù)所律師。
被申請(qǐng)人:中國·中國外運(yùn)南京公司(以下簡(jiǎn)稱南京外運(yùn)),住所地:中國·江蘇南京白下路257號(hào)。
法定代表人:鮑瑞金,該公司總經(jīng)理。
委托代理人:張?jiān)?,該公司職員。
委托代理人:黃家寧,南京先鋒律師事務(wù)所律師。
二、案件由來情況
1998年1月23日,奧特克公司與南京外運(yùn)租船合同爭(zhēng)議案在英國倫敦作出終局裁決,7月21日,申請(qǐng)人奧特克公司向本院提出承認(rèn)并執(zhí)行申請(qǐng),7月22日本院立案受理。
三、案件基本事實(shí)及仲裁經(jīng)過
1995年7月14日,新加坡的租船經(jīng)紀(jì)人Raffles Shipbrokers(簡(jiǎn)稱Raffles)傳真給申請(qǐng)人的經(jīng)紀(jì)人Shchiffahares and Befrachtungs gesellschaft Wagener & Gerg (GmbH & CO) KG (tuj tq Petromar)一份租約條款。該條款第一部分第7條規(guī)定:“共同理算仲裁應(yīng)于倫敦進(jìn)行并適用英國法。”以此條款及Asbatankvoy租約格式第24條規(guī)定的油輪航次租船合同為基礎(chǔ)。該合同條款除船舶要求、裝貨港、受載期等作了規(guī)定外,第一部分K條規(guī)定:“共同海損理算地點(diǎn)和仲裁地點(diǎn)為倫敦/紐約(選擇其一)”。1995年7月17日14時(shí)17分,Petromar將租用船舶TANJAJACOB(坦加杰克)號(hào)的意見和條件傳真給新加坡的共同經(jīng)紀(jì)人Prates租船合同概要。租船概要中載明了租船人為中國外運(yùn)南京公司、裝載條款等,另外載明了租約條款第1至32條進(jìn)行修改/增加/變化,租船合同格式為ASBATANKVDY(該格式條款第24條對(duì)仲裁事項(xiàng)作了規(guī)定)。同日, Raffles將上述內(nèi)容相同的條款和條件傳真給被申請(qǐng)人南京外運(yùn)的經(jīng)紀(jì)人丸紅國際石油公司(MIPCO,簡(jiǎn)稱丸紅公司)和申請(qǐng)人奧特克公司。7月18日,丸紅公司將此租船概要傳真給被申請(qǐng)人南京外運(yùn),船舶船東為申請(qǐng)人奧特克公司,船名“TANJAJACOB”號(hào)。7月19日,被申請(qǐng)人南京外運(yùn)傳真給丸紅公司航次指令,內(nèi)容包括:裝貨港TG BELAYER新加坡,商品ISWR,數(shù)量140000桶,供貨人BP新加坡私營有限公司,托運(yùn)人BP新加坡私營有限公司,承租人中國外運(yùn)南京公司,卸貨港代理南京外運(yùn)船務(wù)代理公司(注,未涉及仲裁條款)。同日,丸紅公司將此航次指令傳真給Raffles,Raffles又將此航次指令傳真給Petromar公司。其中包含了履行航次的細(xì)節(jié),包括船名TANJAJACOB號(hào),租船人南京外運(yùn)等(注:未涉及仲裁條款)。7月20日,共同經(jīng)紀(jì)人Raffles將一份正式租船合同送交Petromar公司,由Petromar交申請(qǐng)人奧特克公司簽署。申請(qǐng)人奧特克公司簽署了該租船合同(油輪航次租船合同),該合同規(guī)定承租人南京外運(yùn),船東為申請(qǐng)人奧特克公司,船名TANJAJACOB號(hào),第一部分K條規(guī)定:“共同海損理算地點(diǎn)和仲裁地點(diǎn)為倫敦?!钡贛條特別規(guī)定:“隨附的特殊規(guī)定M1-515應(yīng)視為本租船合同的第一部分的一部分?!碧貏e規(guī)定的MI條規(guī)定,文號(hào)為內(nèi)燃機(jī)油輪“TANJAJACOB”號(hào)即丸紅95.7.17租船合同,受載期為起始1995年7月20日,解約日1995年7月22日。合同上有申請(qǐng)人奧特克公司在船東處簽字,丸紅公司在承租人南京外運(yùn)處簽字。
1995年7月19日,申請(qǐng)人奧特克公司所屬“TANJAJACOB”輪抵達(dá)新加坡,7月20日0時(shí),船長(zhǎng)發(fā)出書面準(zhǔn)備就緒通知書。7月24日,租船人南京外運(yùn)在新加坡的經(jīng)紀(jì)人丸紅公司通知船東的租船經(jīng)紀(jì)人Petromar取消租船合同,有7月24日傳真為證。7月31日,申請(qǐng)人奧特克公司改變租船計(jì)劃同英國石油公司簽訂租船合同,替代該運(yùn)輸合同。申請(qǐng)人向被申請(qǐng)人提出書面索賠未果。
1995年9月1日,申請(qǐng)人奧特克公司在倫敦申請(qǐng)仲裁,并指定John Schofield(約翰·阿倫·斯科非爾德)為仲裁員,同時(shí)通知被申請(qǐng)人在20天內(nèi)指定仲裁員。被申請(qǐng)人在期限內(nèi)未指定仲裁員,申請(qǐng)人根據(jù)ASBATANKVOY標(biāo)準(zhǔn)租約格式條款第24條規(guī)定,申請(qǐng)人遂指定Bruce David lan Mckenzie(布魯斯·大衛(wèi)·伊安·麥肯西)為第二位仲裁員。該兩位仲裁員共同指定Alan R.Burbidge(阿倫·勞艾·伯爾比治)為第三位仲裁員,此三位仲裁員共同組成仲裁庭。1995年10月18日,仲裁庭致被申請(qǐng)人函,闡明了仲裁程序,并將要求雙方應(yīng)提交書面駁辯。1996年1月11日,仲裁庭通知被申請(qǐng)人如果未在允許的時(shí)間內(nèi)(今后兩周內(nèi))提出答辯要點(diǎn),申請(qǐng)人即有權(quán)要求仲裁庭依據(jù)已有文件作出裁決。1996年4月17日,申請(qǐng)人致被申請(qǐng)人函,要求被申請(qǐng)人對(duì)仲裁答復(fù),被申請(qǐng)人未答復(fù)。5月2日,申請(qǐng)人要求仲裁庭根據(jù)已有材料作出裁決。8月13日,申請(qǐng)人致被申請(qǐng)人函,請(qǐng)被申請(qǐng)人在28天內(nèi)提出答辯,同時(shí)要求仲裁庭在28天后制作裁決。1996年9月10日,被申請(qǐng)人南京外運(yùn)對(duì)仲裁庭的管轄權(quán)提出異議,認(rèn)為南京外運(yùn)未與申請(qǐng)人奧特克公司簽訂租船合同,仲裁條款對(duì)南京外運(yùn)無約束力。在MIPCO(丸紅公司)的電傳中沒有提出仲裁條款,也沒有提及同意使用“ASBATKVOY”格式的油輪租船合同,組成仲裁庭不合法。9月12日,仲裁庭回復(fù)被申請(qǐng)人,根據(jù)英國法律租船合同有效,仲裁合法。9月13日,被申請(qǐng)人告知仲裁庭,已委托律師處理此事。10月11日,被申請(qǐng)人向仲裁庭再次主張?jiān)撝俨猛o管轄權(quán)。1997年 7月2日,申請(qǐng)人要求仲裁庭根據(jù)已提交材料進(jìn)行裁決。1997年7月6日,仲裁庭再次要求被申請(qǐng)人在1997年7月31日之前提交進(jìn)一步意見。7月31日,被申請(qǐng)人致函仲裁庭不存在任何有效租船合同,也不存在任何有效訂租紀(jì)要,將該案提交仲裁不合法。8月1日,仲裁庭通知被申請(qǐng)人,仲裁庭將作出裁決。11月21日,申請(qǐng)人向仲裁庭提交了損失費(fèi)用清單。同日,仲裁庭通知申請(qǐng)人和被申請(qǐng)人仲裁裁決即將作出。 1998年1月23日,英國倫敦仲裁庭對(duì)該案作出仲裁裁決。
四、仲裁結(jié)論及理由要點(diǎn)
結(jié)論:船東索賠完全勝訴。租船人應(yīng)立即向船東支付332052.00美元以及1995年9月1日起至裁決之日止按年利率7.5%的利息,租船人(南京外運(yùn))承擔(dān)仲裁費(fèi) 8572.79英鎊及仲裁裁決費(fèi)2830.00英鎊。
理由:
1. 租船合同使用ASBATANKVOY格式,特別條文第7條規(guī)定,爭(zhēng)議將在倫敦仲裁;
2. 船舶(TANJAJACOB號(hào))于7月19日到達(dá)新加坡,并發(fā)出準(zhǔn)備就緒通知書,而租船人的經(jīng)紀(jì)人通知取消契約;
3. 船主和租船人之間的連帶關(guān)系是:船主的經(jīng)紀(jì)人是Petromar,該經(jīng)紀(jì)人又同新加坡的經(jīng)紀(jì)人Raffles聯(lián)系。Raffles和在新加坡的丸紅公司(MIPCO)聯(lián)系,丸紅公司又同南京外運(yùn)取得聯(lián)系。
4. 已提供的證據(jù)并沒有顯示丸紅公司在成交租船契約上已經(jīng)超出了他們的名義代理權(quán),如果確實(shí)如此,這是租船人追究丸紅公司的事情,但并不能說明租船人有權(quán)說 他們不受代表他們成立的合同的約束。
5. 租船人不但完全知道協(xié)議條款,而且也完全知道成交書的條款,并且已經(jīng)授權(quán)丸紅公司成交。
6. 油船貿(mào)易的進(jìn)行頻繁,定好船只,進(jìn)行航運(yùn),在稍后的一些時(shí)間才提交租船契約以便作為同意的條款的正式的證據(jù),證據(jù)確認(rèn)南京外運(yùn)使用其他主要租船人的船主使用的接受電傳形式的成交書,有約束力并按照其中包括的條款裝貨的同樣的方式來定期地運(yùn)作。
7. 租船人的有關(guān)沒有有效合同的爭(zhēng)論又進(jìn)一步地和他們于7月19日給的航運(yùn)指示事實(shí)相抵觸,在這一航運(yùn)指示中他們明確地把他們描述為租船人,雙方之間有合同基礎(chǔ)。
8. 本合同被同意受制于英國法律,通過一個(gè)書面的口信或口頭承諾的交換而達(dá)成協(xié)議,是英國法律存在很久的原則,雙方交換的信息成立了書面協(xié)議,并不能排除在英國法律下沒有一個(gè)書面協(xié)議的可能性。
9. 船主已采取了合理的減少損失的行動(dòng),索賠成功。
五、被申請(qǐng)人異議要點(diǎn)
1. 南京外運(yùn)與奧特克公司之間根本沒有簽訂成立任何租船合同,也未簽訂成任何仲裁條款或協(xié)議,所以仲裁裁決對(duì)南京外運(yùn)無約束力。丸紅公司作為中間經(jīng)紀(jì)人在未得到南京外運(yùn)的授權(quán)及認(rèn)可的情況下擅自使用異議人名義與申請(qǐng)人簽訂租船合同,對(duì)南京外運(yùn)沒有約束力,丸紅公司冒用他人名義簽訂合同的后果應(yīng)由自己承擔(dān)。
2. 仲裁裁決所依據(jù)的仲裁條款無效
申請(qǐng)?zhí)峁┑腁SBATANKVOY標(biāo)準(zhǔn)合同第24條關(guān)于仲裁地點(diǎn)寫明的是倫敦或紐約,南京外運(yùn)對(duì)此不知情,更談不上與申請(qǐng)人簽署確定仲裁地點(diǎn),這份標(biāo)準(zhǔn)合同的仲裁地因無人在合同的第一部分給予確定而同時(shí)存在兩個(gè)可選擇仲裁地點(diǎn)即倫敦和紐約,這種有兩個(gè)仲裁地的仲裁條款是一種“浮動(dòng)仲裁條款”,因而無效。仲裁庭無根據(jù)地變更標(biāo)準(zhǔn)合同第24條的規(guī)定隨其心意在倫敦仲裁是不合法的。
3. 倫敦仲裁在仲裁程序上有嚴(yán)重不符合1958年《紐約公約》的情節(jié),仲裁庭未向異議人提出仲裁員名冊(cè)及有關(guān)資料,被申請(qǐng)人無從選擇,剝奪了異議人對(duì)仲裁員挑選的權(quán)利。
4. 被申請(qǐng)人從未接到過開庭通知,從未同意過不開庭審理,剝奪了異議人參加庭審申辯的機(jī)會(huì)??傊簧暾?qǐng)人未能收到仲裁庭關(guān)于指派仲裁員或仲裁程序之恰當(dāng)通知,該裁決應(yīng)不予承認(rèn)及執(zhí)行。
六、其他證據(jù)材料及理由
英國仲裁庭認(rèn)為,依據(jù)英國法,除非當(dāng)事各方在作出裁決前任何階段,議定或要求進(jìn)行口頭開庭審理,否則,仲裁員有權(quán)依據(jù)文件對(duì)租船合同進(jìn)行仲裁。作為英國公認(rèn)的慣例,在當(dāng)事各方未議定或要求口頭開庭審理的情況下,應(yīng)視為當(dāng)事各方已同意仲裁應(yīng)當(dāng)在不進(jìn)行口頭開庭審理的情況下進(jìn)行。仲裁庭或申請(qǐng)人律師多次給被申請(qǐng)人爭(zhēng)取到了提出答辯或要求口頭開庭審理的機(jī)會(huì),租船人仍未要求口頭開庭審理。仲裁庭推定,當(dāng)事雙方已同意仲裁庭在不進(jìn)行口頭開庭審理的情況下作出裁決,因此本案不進(jìn)行口頭開庭審理而進(jìn)行裁決。
1. 英國皇家法律顧問尼古拉斯·漢布倫出具意見書認(rèn)為,根據(jù)英國法律和實(shí)踐,在雙方已默示同意不必口頭開庭的情況下,本案中當(dāng)事人雙方就已有這種默示同意,仲裁員不口頭開庭而作出裁決是完全正確的。
2. 英國加的夫法學(xué)院商法教授羅伯特·默金先生出具法律意見書認(rèn)為,本案仲裁庭未經(jīng)口頭開庭作出的裁決有效并具有約束力。
七、本院處理意見
駁回申請(qǐng)人奧特克公司的申請(qǐng),理由:
1. 仲裁協(xié)議或仲裁條款具有獨(dú)立性,仲裁條款與它所依據(jù)的合同是兩個(gè)相互獨(dú)立的合同,仲裁條款獨(dú)立性原則已為各國仲裁立法與實(shí)踐普遍接受,是具有法律約束的原則。構(gòu)成合同一部分的仲裁條款應(yīng)視為獨(dú)立于合同其他條款以外的一項(xiàng)協(xié)議。
2. 本案中被申請(qǐng)人收到租船概要后,只是向經(jīng)紀(jì)人丸紅公司發(fā)出一份航次指令,該航次指定并未涉及仲裁事項(xiàng),當(dāng)事人在租船方面達(dá)成合意,并不等于就仲裁達(dá)成合意,所以從航次指令來看,被申請(qǐng)人發(fā)出航次指令至多只能證明同意租船,并不當(dāng)然認(rèn)定為被申請(qǐng)人同意該糾紛可進(jìn)行仲裁。
3. 申請(qǐng)人奧特克公司只是與經(jīng)紀(jì)人丸紅公司簽訂航次租船合同,丸紅公司作為被申請(qǐng)人的租船經(jīng)紀(jì)人只是為委托人南京外運(yùn)辦理租船事宜,南京外運(yùn)并未明確授權(quán)丸紅公司可代替南京外運(yùn)同意與租船公司訂立具有獨(dú)立性的仲裁條款,南京外運(yùn)不對(duì)經(jīng)紀(jì)人丸紅公司的所有行為承擔(dān)責(zé)任。
4. 丸紅公司以南京外運(yùn)名義與申請(qǐng)人奧特克公司簽訂租船合同時(shí),既未出具南京外運(yùn)的介紹信,也無其他委托證明來證明南京外運(yùn)同意進(jìn)行仲裁。同時(shí),南京外運(yùn)并不知道包括仲裁條款在內(nèi)的租船合同詳細(xì)條款,也不知道該租船合同并入ASBATANKVOY租約格式。故本案中丸紅公司的簽約行為所涉仲裁條款并不構(gòu)成顯見代理。
5. 1995年7月20日,申請(qǐng)人才與丸紅公司簽訂租船合同,而事實(shí)上,申請(qǐng)人所屬船舶“JANJAJACOB”號(hào)已于1995年7月19日到達(dá)新加坡,船長(zhǎng)于次日零時(shí)發(fā)出準(zhǔn)備就緒通知書,即船舶到達(dá)新加坡后原申請(qǐng)人才與丸紅公司簽訂租船合同,裁決認(rèn)定 1995年7月17日簽訂租船合同與事實(shí)不符。在船舶到達(dá)新加坡之前,丸紅公司未與申請(qǐng)人奧特克公司簽訂租船合同,更談不上被申請(qǐng)人接受了租船合同中的仲裁條款,而仲裁條款是仲裁庭進(jìn)行仲裁的權(quán)力來源和首要條件,沒有合法的仲裁條款,不能進(jìn)行仲裁。
綜上所述,本案中租船合同仲裁條款沒有得到申請(qǐng)人南京外運(yùn)的事先同意或事后認(rèn)可,仲裁事項(xiàng)缺乏合意性,該仲裁條款對(duì)南京外運(yùn)沒有約束力,英國仲裁庭無權(quán)對(duì)該案進(jìn)行仲裁,故該仲裁無效,應(yīng)駁回申請(qǐng)人的申請(qǐng)。
根據(jù)1958年《紐約公約》、《承認(rèn)及執(zhí)行外國仲裁裁決公約》第5條第1款(C)項(xiàng)、《中華人民共和國民事訴訟法》第269條的規(guī)定駁回申請(qǐng)人奧特克公司的申請(qǐng)。
妥否,請(qǐng)示。
武漢海事法院
2000年5月27日

