發(fā)文機(jī)關(guān)勞動(dòng)和社會(huì)保障部
發(fā)文日期1994年01月28日
時(shí)效性現(xiàn)行有效
發(fā)文字號(hào)勞計(jì)司函字〔1994〕3號(hào)
施行日期1994年01月28日
效力級(jí)別部門規(guī)范性文件
大連市勞動(dòng)局:
你局《關(guān)于同時(shí)用中外文書(shū)寫(xiě)的兩種勞動(dòng)合同文本法律效力問(wèn)題的請(qǐng)示》(大勞外字〔1994〕7號(hào))收悉。經(jīng)研究,函復(fù)如下:
一、 外商投資企業(yè)與其職工(包括中方職工、外方及港、澳、臺(tái)員工)簽定的勞動(dòng)合同必須用中文書(shū)寫(xiě),亦可同時(shí)用外文書(shū)寫(xiě),但中外文本勞動(dòng)合同的內(nèi)容必須一致。
二、 勞動(dòng)合同鑒證機(jī)關(guān)只對(duì)中文本的勞動(dòng)合同鑒證。
三、 中外文本勞動(dòng)合同內(nèi)容發(fā)生矛盾時(shí),以經(jīng)勞動(dòng)部門鑒證的中文本勞動(dòng)合同為準(zhǔn)。

