發(fā)文機(jī)關(guān)國(guó)務(wù)院
發(fā)文日期1986年06月24日
時(shí)效性現(xiàn)行有效
發(fā)文字號(hào)國(guó)發(fā)〔1986〕64號(hào)
施行日期1986年06月24日
效力級(jí)別國(guó)務(wù)院規(guī)范性文件
國(guó)務(wù)院同意國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)《關(guān)于廢止〈第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)〉和糾正社會(huì)用字混亂現(xiàn)象的請(qǐng)示》,現(xiàn)轉(zhuǎn)發(fā)給你們,請(qǐng)貫徹執(zhí)行。一九七七年十二月二十日發(fā)表的《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》,自本通知下達(dá)之日起停止使用。今后,對(duì)漢字的簡(jiǎn)化應(yīng)持謹(jǐn)慎態(tài)度,使?jié)h字的形體在一個(gè)時(shí)期內(nèi)保持相對(duì)穩(wěn)定,以利于社會(huì)應(yīng)用。當(dāng)前社會(huì)上濫用繁體字,亂造簡(jiǎn)化字,隨便寫(xiě)錯(cuò)別字,這種用字混亂現(xiàn)象,應(yīng)引起高度重視。國(guó)務(wù)院責(zé)成國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)盡快會(huì)同有關(guān)部門(mén)研究、制訂各方面用字管理辦法,逐步消除社會(huì)用字混亂的不正常現(xiàn)象。為便利人們正確使用簡(jiǎn)化字,請(qǐng)《人民日?qǐng)?bào)》、《光明日?qǐng)?bào)》以及其他有關(guān)報(bào)刊重新發(fā)表《簡(jiǎn)化字總表》。
國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)關(guān)于廢止《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》和糾正社會(huì)用字混亂現(xiàn)象的請(qǐng)示
在今年一月召開(kāi)的全國(guó)語(yǔ)言文字工作會(huì)議上,與會(huì)同志對(duì)《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》長(zhǎng)期未作定論和當(dāng)前社會(huì)用字的嚴(yán)重混亂現(xiàn)象,提出了批評(píng)和建議,要求國(guó)家語(yǔ)言文字工作委員會(huì)盡快加以解決?,F(xiàn)將有關(guān)問(wèn)題請(qǐng)示如下:
一、 由原中國(guó)文字改革委員會(huì)擬訂的《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》,經(jīng)國(guó)務(wù)院批準(zhǔn),于一九七七年十二月二十日在中央和省、自治區(qū)、直轄市一級(jí)報(bào)紙上發(fā)表,在全國(guó)征求意見(jiàn),其中第一表的簡(jiǎn)化字在出版物上試用。由于這批簡(jiǎn)化字不夠成熟,所以一九七八年四月和七月,原教育部和中宣部分別發(fā)出通知,在課本、教科書(shū)和報(bào)紙、刊物、圖書(shū)等方面停止試用第一表的簡(jiǎn)化字。但是,這個(gè)草案并未廢止。幾年來(lái),原中國(guó)文字改革委員會(huì)采取各種方式廣泛征求各方面人士的意見(jiàn),并對(duì)這個(gè)草案進(jìn)行了多次修訂。但在這個(gè)過(guò)程中,無(wú)論社會(huì)上或?qū)W術(shù)界,對(duì)要不要正式公布、使用這批新簡(jiǎn)化字,一直存在著不同意見(jiàn)。我們認(rèn)為,一九五六年公布的《漢字簡(jiǎn)化方案》和一九六四年編印的《簡(jiǎn)化字總表》中的簡(jiǎn)化字已經(jīng)使用多年,但有些字至今仍不能被人們準(zhǔn)確使用,還需要經(jīng)過(guò)一段時(shí)間的消化和鞏固。同時(shí),考慮到漢字形體在一個(gè)時(shí)期內(nèi)需要保持相對(duì)穩(wěn)定,這對(duì)社會(huì)應(yīng)用和糾正當(dāng)前社會(huì)用字的混亂現(xiàn)象較為有利。此外,當(dāng)前規(guī)模最大的《漢語(yǔ)大字典》、《漢語(yǔ)大詞典》、《中國(guó)大百科全書(shū)》以及其它多卷本工具書(shū)已經(jīng)或即將出版;電子計(jì)算機(jī)的漢字庫(kù)已采用固定掩膜體芯片存儲(chǔ),如現(xiàn)在再增加新簡(jiǎn)化字,將會(huì)造成人力、財(cái)力、物力上的浪費(fèi)。因此,我們建議國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)廢止《第二次漢字簡(jiǎn)化方案(草案)》。為便利人們使用規(guī)范的簡(jiǎn)化字,建議《人民日?qǐng)?bào)》、《光明日?qǐng)?bào)》以及其它有關(guān)報(bào)刊重新發(fā)表《簡(jiǎn)化字總表》,我委所屬的語(yǔ)文出版社也將重印《簡(jiǎn)化字總表》,以供社會(huì)各方面需要。
二、 當(dāng)前,社會(huì)上濫用繁體字和亂造簡(jiǎn)化字的現(xiàn)象比較嚴(yán)重,使用漢語(yǔ)拼音也存在不準(zhǔn)確的問(wèn)題,已經(jīng)引起國(guó)內(nèi)外各方面人士的關(guān)注,紛紛提出批評(píng)意見(jiàn)。萬(wàn)里同志在全國(guó)語(yǔ)言文字工作會(huì)議上的講話中指出:“這種現(xiàn)象應(yīng)當(dāng)引起我們的嚴(yán)重注意,并采取切實(shí)有效的措施加以干預(yù)和糾正”。為此,我們建議對(duì)社會(huì)用字作如下規(guī)定:翻印和整理出版古籍,可以使用繁體字;姓氏用字可以使用被淘汰的異體字。除上述情況及某些特殊需要者外,其他方面應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格遵循文字的規(guī)范,不能隨便使用被簡(jiǎn)化了的繁體字和被淘汰的異體字,也不能使用不規(guī)范的簡(jiǎn)化字。
三、 使用簡(jiǎn)化字,以一九六四年原中國(guó)文字改革委員會(huì)編印的《簡(jiǎn)化字總表》為準(zhǔn)。具體要求如下:(一)報(bào)紙、雜志、圖書(shū)、大中小學(xué)教材,應(yīng)當(dāng)嚴(yán)格使用規(guī)范的簡(jiǎn)化字;(二)文件、布告、通知、標(biāo)語(yǔ),商標(biāo)、廣告、招牌、路名牌,站名牌、街道胡同名牌等,要使用規(guī)范的簡(jiǎn)化字;(三)電影電視的片名、演員職員表和說(shuō)明字幕要使用規(guī)范的簡(jiǎn)化字;(四)漢字中凡使用漢語(yǔ)拼音,拼寫(xiě)應(yīng)當(dāng)準(zhǔn)確。我們擬根據(jù)以上要求,會(huì)同有關(guān)部門(mén)分別制訂各方面用字管理辦法。以上請(qǐng)示當(dāng)否,請(qǐng)批示。

