制定機(jī)關(guān):司法部
發(fā)文字號(hào):司發(fā)通〔2003〕52號(hào)
公布日期:2003.06.04
施行日期:2003.06.04
時(shí)效性:現(xiàn)行有效
效力位階:部門規(guī)范性文件
司法部關(guān)于外國(guó)律師事務(wù)所駐華代表處變更有關(guān)登記事項(xiàng)辦理程序的通知
(2003年6月4日 司發(fā)通[2003]52號(hào))
各省、自治區(qū)、直轄市司法廳(局):
為認(rèn)真貫徹執(zhí)行《外國(guó)律師事務(wù)所駐華代表機(jī)構(gòu)管理?xiàng)l例》(以下簡(jiǎn)稱《外管條例》)和《司法部關(guān)于執(zhí)行〈外國(guó)律師事務(wù)所駐華代表機(jī)構(gòu)管理?xiàng)l例〉的規(guī)定》(以下簡(jiǎn)稱《執(zhí)行規(guī)定》),提高辦事效率,現(xiàn)就外國(guó)律師事務(wù)所駐華代表處(以下簡(jiǎn)稱代表處)辦理登記事項(xiàng)變更的有關(guān)程序問題通知如下:
一、對(duì)于外國(guó)律師事務(wù)所申請(qǐng)變更名稱的,按照《外管條例》第十二條和《執(zhí)行規(guī)定》第二十條的規(guī)定辦理。僅變更英文名稱的,經(jīng)司法部核準(zhǔn)同意后,由代表處住所地的省、自治區(qū)、直轄市司法廳(局)根據(jù)司法部的核準(zhǔn)通知,辦理代表處英文名稱變更手續(xù)。
二、對(duì)于外國(guó)律師事務(wù)所申請(qǐng)變更住所的,如果是遷往其他城市,按照《執(zhí)行規(guī)定》第二十六條的規(guī)定辦理;如果是在原住所地城市內(nèi)變更辦公地址,經(jīng)代表處住所地的省、自治區(qū)、直轄市司法廳(局)核準(zhǔn)后,報(bào)司法部備案。
三、對(duì)于外國(guó)律師事務(wù)所申請(qǐng)變更首席代表的,根據(jù)《外管條例》第十二條和《執(zhí)行規(guī)定》第二十八、二十九、三十、三十一條等規(guī)定,經(jīng)代表處住所地省、自治區(qū)、直轄市司法廳(局)審查,并司法部核準(zhǔn)同意后,由該代表處住所地的省、自治區(qū)、直轄市司法廳(局)根據(jù)司法部的核準(zhǔn)通知,為代表處辦理相關(guān)變更手續(xù)。代表處其他代表的變更亦按此程序辦理。
四、香港、澳門律師事務(wù)所駐內(nèi)地代表處變更有關(guān)登記事項(xiàng),根據(jù)《香港、澳門特別行政區(qū)律師事務(wù)所駐內(nèi)地代表機(jī)構(gòu)管理辦法》(簡(jiǎn)稱《管理辦法》)的有關(guān)規(guī)定辦理?!豆芾磙k法》未作規(guī)定的,參照本通知有關(guān)規(guī)定辦理。

